
National Institute of Reference Laboratories (NIRL), Thailand
” Serving as the principal national agency for reference testing and analysis, it ensures accuracy, reliability, and comprehensive capabilities across all types of laboratory analyses. The agency operates an effective sample referral system within a nationwide laboratory network and provides oversight to laboratories across the country to support credible research and development. Furthermore, it plays a vital role in promoting the export of standardized products, thereby enhancing the nation’s economic value at a macro level. “





















- ð°āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī āļāļāđāļāļīāļāļĢāđāļ§āļĄāļāļēāļ âāļĄāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļ§āļīāļāļąāļĒāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī 2568âð āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļ§āļąāļāļāļĩāđ 16 – 20 āļĄāļīāļāļļāļāļēāļĒāļ āļ.āļĻ. 2568ðāļ āđāļĢāļāđāļĢāļĄāđāļāđāļāļāļēāļĢāļēāđāļāļĢāļāļāđ āđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļāļāļāļāļāđāļ§āļāļāļąāļāđāļāđāļāđāļāļāļĢāđâĶ Read more: ð°āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī āļāļāđāļāļīāļāļĢāđāļ§āļĄāļāļēāļ âāļĄāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļ§āļīāļāļąāļĒāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī 2568â
- ð°āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī āļāļąāļāļāļīāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļĢāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāđāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļąāļāļĻāļķāļāļĐāļēāļāļķāļāļāļēāļ-āļŠāļŦāļāļīāļāļĻāļķāļāļĐāļē āļĄāļļāđāļāļŠāļĢāđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļ°āļŦāļāļąāļāļĢāļđāđāđāļĨāļ°āđāļŠāļĢāļīāļĄāļāļąāļāļĐāļ°āļāļĩāđāļāļģāđāļāđāļāļāđāļāļāļĨāļāļĄāļ·āļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļāđāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢð āļ§āļąāļāļāļĩāđ 6 āļĄāļīāļāļļāļāļēāļĒāļ āļ.āļĻ.2568ðāļ āļāļąāđāļ 3 āļāļēāļāļēāļĢāļāļąāđāļ§ āļĨāļāļēāļāļļāļāļĢāļĄ āļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢâĶ Read more: ð°āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī āļāļąāļāļāļīāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļāļĢāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāđāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļąāļāļĻāļķāļāļĐāļēāļāļķāļāļāļēāļ-āļŠāļŦāļāļīāļāļĻāļķāļāļĐāļē āļĄāļļāđāļāļŠāļĢāđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļ°āļŦāļāļąāļāļĢāļđāđāđāļĨāļ°āđāļŠāļĢāļīāļĄāļāļąāļāļĐāļ°āļāļĩāđāļāļģāđāļāđāļāļāđāļāļāļĨāļāļĄāļ·āļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļāđāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢ
- ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī āļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāđāļŠāļāļāļāļīāļāļĢāļĢāļĻāļāļēāļĢ âāļāļąāļĄāļāļ§āļēāđāļĄāđāļāļĨâ āđāļāļāļēāļāđāļāļĨāļāļāđāļēāļ§ “āļĄāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļ§āļīāļāļąāļĒāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī 2568 (Thailand Research Expo 2025)ð āļ§āļąāļāļāļĩāđ 2 āļĄāļīāļāļļāļāļēāļĒāļ āļ.āļĻ.2568ð āļ āļŦāđāļāļ Lotus Suite 1â4âĶ Read more: ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī āļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāđāļŠāļāļāļāļīāļāļĢāļĢāļĻāļāļēāļĢ âāļāļąāļĄāļāļ§āļēāđāļĄāđāļāļĨâ āđāļāļāļēāļāđāļāļĨāļāļāđāļēāļ§ “āļĄāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļ§āļīāļāļąāļĒāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī 2568 (Thailand Research Expo 2025)
- ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī āļĢāđāļ§āļĄāđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĒāļīāļāļāļĩāļāļąāļāļāļļāļāļ§āļąāļāļāļąāļĒ āļŠāļļāļ§āļĢāļĢāļāļŦāļāļĐāđ āđāļāđāļāļāļēāļŠāđāļāđāļēāļĢāļąāļāļāļģāđāļŦāļāđāļāļĢāļāļāļāļāļīāļāļāļĩāļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢ (āļĢāļāļ āļāļ§āļĻ.)āđāļāļ§āļąāļāļĻāļļāļāļĢāđāļāļĩāđ 11 āđāļĄāļĐāļēāļĒāļ āļ.āļĻ. 2568 āļāļĢ.āļāļāļīāļĐāļāđ āļāļ°āļāļ°āļŠāļē āļāļđāđāļāļģāļāļ§āļĒāļāļēāļĢāļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļāļ. āļŠāļāļ.)âĶ Read more: ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī āļĢāđāļ§āļĄāđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĒāļīāļāļāļĩāļāļąāļāļāļļāļāļ§āļąāļāļāļąāļĒ āļŠāļļāļ§āļĢāļĢāļāļŦāļāļĐāđ āđāļāđāļāļāļēāļŠāđāļāđāļēāļĢāļąāļāļāļģāđāļŦāļāđāļāļĢāļāļāļāļāļīāļāļāļĩāļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢ (āļĢāļāļ āļāļ§āļĻ.)
- ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āļāļąāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļāļēāđāļāļīāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢ āļŦāļĨāļąāļāļŠāļđāļāļĢ “āđāļāļ§āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļģāļŦāļāļāļāđāļēāļāđāļēāļāļāļīāļāļāļāļāļŠāļēāļĢāļĄāļĨāļāļīāļĐāđāļāļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ āļāļēāļĄāļāđāļāļāļģāļŦāļāļ ISO33405 :2024”ð āļ§āļąāļāļāļĩāđ 13 – 14 āļĄāļĩāļāļēāļāļĄ āļ.āļĻ.2568 āđāļ§āļĨāļē 09.00 ââĶ Read more: ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āļāļąāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļāļēāđāļāļīāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢ āļŦāļĨāļąāļāļŠāļđāļāļĢ “āđāļāļ§āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļģāļŦāļāļāļāđāļēāļāđāļēāļāļāļīāļāļāļāļāļŠāļēāļĢāļĄāļĨāļāļīāļĐāđāļāļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ āļāļēāļĄāļāđāļāļāļģāļŦāļāļ ISO33405 :2024”
- ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āļāļąāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļāļēāđāļāļīāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāļāļāļŠāļāļēāļāļāļĩāđ āđāļĢāļ·āđāļāļ “āļāļēāļĢāđāļāļīāđāļĄāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļāđāļāđāļāļāļĩāļĄāđāļāļĢāļđāļāđāļāļ Agile āđāļĨāļ°āļŠāļĢāđāļēāļāđāļĢāļāļāļđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļāļ§āļąāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĒāđāļēāļāļĒāļąāđāļāļĒāļ·āļ” āļ āđāļāļēāđāļŦāļāđ āļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļēāļāļŠāļĩāļĄāļēð āļ§āļąāļāļāļĩāđ 9 – 10 āļĄāļāļĢāļēāļāļĄ āļ.āļĻ.2568 ð āļ āđāļĢāļāđāļĢāļĄâĶ Read more: ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āļāļąāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļāļēāđāļāļīāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāļāļāļŠāļāļēāļāļāļĩāđ āđāļĢāļ·āđāļāļ “āļāļēāļĢāđāļāļīāđāļĄāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļāđāļāđāļāļāļĩāļĄāđāļāļĢāļđāļāđāļāļ Agile āđāļĨāļ°āļŠāļĢāđāļēāļāđāļĢāļāļāļđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļāļ§āļąāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĒāđāļēāļāļĒāļąāđāļāļĒāļ·āļ” āļ āđāļāļēāđāļŦāļāđ āļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļēāļāļŠāļĩāļĄāļē
- ð° āļĻāļđāļāļĒāđāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĩāļĒāļ (āļĻāļāļŠ.) āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāđāļŊ āļāļĢāļīāļāļēāļĢ (āļ§āļĻ.) āļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĩāļĒāļ āļĄāļļāđāļāļŠāļđāđāļāļēāļĢāđāļāđāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻð āļ§āļąāļāļāļĩāđ 20 āļĄāļāļĢāļēāļāļĄ āļ.āļĻ.2568 ð āļ āļāļēāļāļēāļĢāđāļāļĄāļĩāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢ āļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢ āļāļĢāļļāļāđāļāļāļĄāļŦāļēāļāļāļĢâĶ Read more: ð° āļĻāļđāļāļĒāđāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĩāļĒāļ (āļĻāļāļŠ.) āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāđāļŊ āļāļĢāļīāļāļēāļĢ (āļ§āļĻ.) āļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĩāļĒāļ āļĄāļļāđāļāļŠāļđāđāļāļēāļĢāđāļāđāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāļāļēāļĢāļŠāļāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ
- ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāđāļŊ āļāļĢāļīāļāļēāļĢ (āļ§āļĻ.) āļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāļĄāļŦāļēāļ§āļīāļāļĒāļēāļĨāļąāļĒāļĄāļŦāļēāļŠāļēāļĢāļāļēāļĄ āļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĄāđāļāđāļāļģāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļŠāļđāđāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ GAP āđāļĨāļ° PGS āļāļģāļĢāđāļāļ 4 āļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļ āļēāļāļāļĩāļŠāļēāļð  āļ§āļąāļāļāļĩāđ 3-5 āļāļļāļĄāļ āļēāļāļąāļāļāđ āļ.āļĻ.2568 ð āļ āļĄāļŦāļēāļ§āļīāļāļĒāļēāļĨāļąāļĒāļĄāļŦāļēāļŠāļēāļĢāļāļēāļĄ āļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļĄāļŦāļēāļŠāļēāļĢāļāļēāļĄ āļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢâĶ Read more: ð° āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāđāļŊ āļāļĢāļīāļāļēāļĢ (āļ§āļĻ.) āļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāļĄāļŦāļēāļ§āļīāļāļĒāļēāļĨāļąāļĒāļĄāļŦāļēāļŠāļēāļĢāļāļēāļĄ āļĒāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĄāđāļāđāļāļģāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļŠāļđāđāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ GAP āđāļĨāļ° PGS āļāļģāļĢāđāļāļ 4 āļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļ āļēāļāļāļĩāļŠāļēāļ
ð āđāļāļĨāļ āļŦāđāļāļāđāļĨāļāđāļĨāļ°āđāļāđāļ°āļāļģāļāļēāļ [official audio] āđāļāļĨāļāļāļĩāđāļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāđāļŊ āļāļĢāļīāļāļēāļĢ āđāļāđāļāļāļķāđāļāđāļāļ·āđāļāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļāđāļēāļāļīāļĒāļĄāļāļāļāđāļāļĢ “āļŠāļļāļ āļŠāļēāļĄāļąāļāļāļĩ āļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļāđāļāļŦāļāđāļēāļāļĩāđ”
https://www.youtube.com/watch?v=zyHidBcBZjw
āļāļāđāļāļĨāļāļāļāļāļāļĢāļĄāļ§āļīāļāļĒāđāļŊāļāļĢāļīāļāļēāļĢ
ð āļāļāļ°āļāļąāļāļ§āļīāļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāđ āļĻāļđāļāļĒāđāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāļāļīāļŠāļīāļāļŠāđ (āļĻāļāļ.) āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āđāļŦāđāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļāđāļēāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļ§āļąāļŠāļāļļāļāđāļāļŠāļĢāđāļēāļāļāļāļāđāļāļĒ
https://www.youtube.com/watch?v=c6QDsO5BPHQ
DEEP TALK Podcast EP1
ð āļāļąāļāļ§āļīāļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāđ āļĻāļđāļāļĒāđāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļāļĄāļĩ (āļĻāļāļ.) āļŠāļāļēāļāļąāļāļŦāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļīāļāđāļŦāđāļāļāļēāļāļī (āļŠāļāļ.) āđāļŦāđāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĐāļāđ āļŦāļąāļ§āļāđāļ āļ§āļīāļāļĒāļēāļĻāļēāļŠāļāļĢāđāļāļ°āļāļđāđāļĨāļāļĢāļ°āļāļēāļāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāđāļĢ ? | āļāļđāđāļāļąāļāļ§āļīāļāļĒāđ āļāļ§.
https://www.youtube.com/watch?v=7RM75f0CrrA
āļāļđāđāļāļąāļāļ§āļīāļāļĒāđ āļāļĢāđāļāļĄāđāļŦāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāđāļ§āļĒāđāļŦāļĨāļ·āļāļāļĢāļ°āļāļēāļāļ

NIRL-DSS, Bangkok Thailand

Developing and Improving by Committee for the Development and Enhancement of the NIRL Website
Telephone: 0 2201 7307 Email: chaiyon@dss.go.th
